FAMILY CENSUS REGISTER
(Including Cancelled or Removed Person)
호적등본
(말소, 제적된자 포함)
Permanent Address : (본적)
Register Compilation (호적편제): [Date of Compilation] (편제일)
Register Recompilation (호적재제) : [Date of transfer domicile](전적신고일 )
[Before Permanent Address] 전적주소
[Date of Compilation] (편제일)
[Date of Recompilation] (재제일)
[Reason for Recompilation](재제사유)
Apprehension of damage or loss (일부 멸실 우려)
Register Data Processing (전산이기)
[Date of Data Processing] (이기일)
[Reason for Data Processing] (이기사유)
Supplementary Law of Enforcement Regulation of Family Register Law, Clause 1, Article 2
(호적법 시행규칙 부칙 제 2조 제 1항)
Family Head (호주)
Full Name (성명)
Date of Birth (출생)
Resident Identity Number (주민등록번호)
Father (부)
Mother (모)
Sex (성별)
Male (남)
Female (여)
Family Origination (본적)
Former Register (전호적)
Birth [출생]
[Place of Birth] [출생장소]
[Declaration Date] [신고일]
[Declarer] Father [신고인] 아버지
Marriage [혼인]
[Declaration Date of Marriage] [혼인신고일]
[Spouse] [배우자]
[Lawful Family Branch Date] [법정분가일]
Wife [처]
Full Name [성명]
Date of Birth [출생]
Resident Identity Number [주민등록번호]
Daughter [자](혼인한 딸)
Entry to a Register or New Register [입적 또는 신호적]
bhy4u family head at San #1, Hyeonjeo-dong, Seodaemun-gu,
서울특별시 서대문구 현저동 산 1번지 호주 포유(호주 이름)
[Remittance date] [송부일]
[Remitter] [송부자]
The Ward Head of Seodaemun-gu Office
서울특별시 서대문구청장
[Date of removal from family register] [제적일]
Son 자(혼인한 맏아들)
Daughter in Law 자의 처(맏아들의 처)
Daughter 자(미혼인 딸)
Son 자(혼인한 장남이하의 아들)
Entry to a Register or New Register [입적 또는 신호적]
[Remitter] [송부자]
Mayer of Uijeongbu-si [의정부 시장]
[Date of separation from family register by law] [법정분가제적일]
Son 자(미혼인 아들)
Grandson 자(손자)
This is to certify that this certified copy has the same contents as the original.
위 등본은 호적의 내용과 틀림이 없음을 증명합니다.
The Chief of Yeongdeungpo-gu Office
서울특별시 영등포구청장 김형수
Change of name (개명)
Rechristen (개명)
the date of approval of name change(개명허가일)
the court of approval (개명법원)
approval court (개명법원)
the date of marriage report(혼인 신고일)
Spouse (배우자)
The content of name change (개명내용)
changed HongSam into JaeHwan (홍삼을 재환으로 개명)
the date of establishment of legal branch family (법정분가일)
송부자 : sender / remitter
송부일 : Date of remittance
배우자의 개명일 : Date of change spouse's name
기재일 : date of record
호주승계 : succession of household
호주 승계일 : date of household succession
호주 승계 사유 : reason of household succession
협의 이혼 신고일 : Date of divorce
1) 직권기재서작성일
Date of Writing the Form by Official Authority
2) 직권기재일
Date of Writing by Official Authority
3)직권기재내용 주민등록번호 기재
Contents of Writing by Official Authority Writing Citizen's Register Number
4) 미성년자의 성년
Minor's Becoming Major
5)직권정정서 작성일
Date of Writing Correction Form by Official Authority
6)말소호적에서 이기입적
Transcribing and Establishing Family Register from Erased Census Register
호주승계 : Register Compilation
호주승계일 : Date of Compilation
호주승계사유 : Reason for Compilation
송부일,송부자 : Date of Report / Declarer
전호주 사망 : Death of previous family head
1. 전적신고일 - Date of tranfer of family register.
2. 전본적지 - Previous Family Register 이게 맞나요??
- Previous place of family register.
3. 전호주사망 - Death of the previous head of family.
4. 송부일 - Remittance date.
5. 송부자 - Remitter.
6. 제적일 - Date of removal from family register.
7. 법정분가제적일 - Date of separation(=segregation) from family register by law.
'잡동사니 > 공부합시다' 카테고리의 다른 글
[호주] 호주에서 공부하는 10가지 이유 (0) | 2009.06.02 |
---|---|
[영문표기] 직급영문표기법 /직급한문표기법 (0) | 2009.05.29 |
[영문서식] 재정보증 편지 AFFIDAVIT OF SUPPORT (0) | 2009.05.29 |
[영문서식] Standard Certificate (0) | 2009.05.29 |
[영문서식] 영문 범죄경력회보서 (0) | 2009.05.29 |